在处理文化跨越时,《窃听风暴》的导演弗洛里安·亨克尔·冯·多纳斯马尔克导演分享了让全球观众产生共鸣的经验——最重要的是要忠实于本国文化背景,尤其要细节化的呈现本国元素,这是第一步要做的,同时这些元素也要让大家能够有所回应。如果要拍摄一部有文化特异性的电影,真正展现出本国的文化元素,这样才是最好的。同时,他还谈到中国电影在海外国际声誉的提高,“我认为现在中国电影从国际声誉来说已经处在一个至高点了。中国已经能够坚持去建立自己的电影架构,让人们遵循自己的质量标准,就像张艺谋导演和陆川导演现今所做的一样”。首先,四川话有助于观众理解地域色彩。《八角笼中》的原型故事发生在四川,用四川话交流,能把人物的精神面貌塑造得更生动真实。另外,王宝强作为喜剧演员深入人心,而正剧《八角笼中》需要“去宝强化”,同时还须保有其个人色彩,四川话拉开了“向腾辉”和“王宝强”之间的区分度。第三,电影中的素人演员数量庞大、年龄偏小,用四川话会增进导演和演员之间的亲近感,这正是负责任的主创团队应做的。
Copyright (c) 2018-2023